Елена Гвозденко Грандмастер

Отказ от отчества учителей — новое ощущение свободы или педагогический инфантилизм?

Тенденция к фамильярности, отказу от обращения по отчеству и на «вы» возникла одновременно с ростом общения на виртуальных площадках. Тренд проникает и в школы: все больше учителей заявляют об осознанном отказе упоминания имени отца и обращении на «ты», считая это проявлением высшей свободы и разрушением преград в коммуникациях педагога и ученика. У такого выбора есть свои сторонники и противники.

Фото: Depositphotos

Немного истории. Впервые отчества у русских упоминаются в списках послов, датированных 945 годом, но писались они иначе: «Святослав, сын Глеба». При упоминании великих князей назывались не только отцы, но и деды. Отсыл к предкам подчеркивал связь с родом, наделял ответственностью перед ним. Не случайно в поговорке «звать-величать» заложено возвеличивание рода.

Первые отчества, в привычном для нас виде, появились в XI веке. Они оканчивались на «ич»: Ярославич.

С XV века у отчеств появляется суффикс «-ович» («-евич»): Олегович, Васильевич.

Право на отчество принадлежало высшей знати, остальные же получали его за особые заслуги. Представители других сословий, включая бояр, назывались просто: Михаил, сын Архипа.

Отчество давало возможность прославить свой род, сделать его именитым.

Табель о рангах, одна из редакций XVIII века
Табель о рангах, одна из редакций XVIII века
Фото: ru.wikipedia.org

Первый официальный документ, закрепляющий право на отчество — «Табель о рангах» Петра I. В зависимости от ранга отчество имело суффиксы «-ов, -ев» — у простолюдинов и «-ович, -евич» — у знати.

Но широкое распространение отчеств у крестьян возникло только после отмены крепостного права. После революции упоминание отчеств в документах стало обязательным.

Сторонники отказа ссылаются на опыт других стран, где отчества давно перестали быть значимыми. Но почему-то умалчивают о примерах других народов. В Исландии, например, фамилии заменяют патронимы (отчества) или матронимы (матчества), а идентифицируют людей по имени, часто добавляя род профессии, чтобы окончательно не запутаться.

В некоторых районах Индии фамилия выдает касту предков. В арабском языке в имени зашифрованы и место рождения, и прозвище, и имя отца, и титул. Англоязычные страны дают своим младенцам сразу несколько имен.

У многих народов существуют традиции наречения, в них заложен глубинный сакральный смысл. В русской — упоминание отчества носит еще и прикладной характер: при повторяемости фамилий и имен нужен дополнительный идентификатор, который у нас соотносится с принадлежностью к роду, а не со званиями, профессиями или местом рождения.

Н. П. Богданов-Бельский, «Именины учительницы», 1920-е гг.
Н. П. Богданов-Бельский, «Именины учительницы», 1920-е гг.
Фото: artchive.ru

Противники отчества говорят, что такие обращения широко употреблялись в Советском Союзе, и это, мол, делало людей несвободными, при этом умалчивая, что полное обращение стирает сословность, формирует достоинство, самоуважение.

Интересны и другие аргументы. В частности, утверждается, что переход на «ты» и обращение к учителю по имени формирует у учеников веру в собственные силы. Так и хочется спросить: «Силы в чем?»

Сторонники фамильярного обращения заявляют: упрощение снижает языковой барьер между учениками и учителями. Вот этот пункт хотелось бы обсудить особо.

Какими кирпичиками выложен этот барьер? Разумеется, многие учителя не успевают за динамично меняющимся миром, им непонятны многие современные термины. Они и представить себе не могут, что увлекательный роман можно назвать сторителлингом, а заполнение отчетов — заливанием контента. Мир современного ребенка говорит на языке «контента», а литературную речь он часто слышит только в школе.

Столкнулась с детьми, которые к 11 годам не знают элементарных понятий. Пришлось объяснять смысл самых простых слов («роща, могучий» и т. д.). И это системное явление, ребенок почти не слышит этих слов. Да, учитель должен понимать современную терминологию, чтобы выявить интересы учеников, но он должен также показывать образцы классического русского языка. Мир «контента» — мир быстрых эмоций, а не чувств. А потеряв свой язык, сможем ли мы остаться в рамках национальной идентичности?

Отказ от отчества учителей — новое ощущение свободы или педагогический инфантилизм?
Фото: Depositphotos

Уверенность ученика формирует не фамильярное обращение к учителю, а демонстрация взаимного уважения, демонстрация достоинства. Какому достоинству может научить педагог, который постоянно подчеркивает, что между человеком, обладающим знаниями (образованным), и его учеником не существует разницы даже в обращении? Какое уважение к обучению?

Традиционное обращение, сформировавшееся с учетом нашей ментальности, нашей культуры — прекрасный стимул для получения знаний, для стремления к социальному росту.

Статья опубликована в выпуске 25.12.2019

Комментарии (19):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети:

  • Василий Капинос Читатель 23 января 2020 в 10:47 отредактирован 23 января 2020 в 14:30

    Опять обезьянье подражание дикому и деградирующему западу.

  • Александра Беляева Читатель 12 января 2020 в 23:38 отредактирован 13 января 2020 в 12:51

    Обсудим лучше обращение к школьникам. В целях взаимного уважения предлагаю к школьникам обращаться хотя бы по имени, а не по фамилии.

    • Александра Беляева, А если в классе несколько учеников с одинаковым именем? Вот было как-то - три Маши, две Наташи , два Андрея... Приходится полностью называть - и имя, и фамилию. Разве в этом главная суть?

      Оценка статьи: 5

  • Анна Черникова Читатель 12 января 2020 в 02:02 отредактирован 12 января 2020 в 07:28

    В моем пионерском детстве на "вы", но по имени, называли педагогов различных коммунарских систем. От вожатых "Орленка" и всевозможных лагерных сборов комсомольского и пионерского актива, до педагогов, работавших с разновозрастными отрядами. Начиная с Владислава Крапивина - в "Каравелле" ребята обращались к нему просто по имени. Догадайтесь с одного раза - уважали они его или нет? Кто не угадал - подскажу: очень даже уважали.
    Так что кроме "веяний Запада" есть и вполне советский опыт, правда - не школьный.
    У меня опыт работы с подростками 20 лет (педагог доп. образования), и все мои ученики называли меня по имени. И ничего так, и мне, и им было комфортно. И работе не мешало. Со многими выпускниками до сих пор связь поддерживаем.

    В школе, наверное, эта традиция все ж не очень органична. А вот для лагерей, клубов по интересам и т.д. - от чего нет?

  • Vasisualii Lohankin Читатель 6 января 2020 в 18:57 отредактирован 6 января 2020 в 20:07

    Должна быть соблюдена элементарная субординация. Общение на ты подразумевает равенство, а в общении учитель-ученик такого равенства быть не может.

  • Маргарита Черкасова Читатель 5 января 2020 в 01:20 отредактирован 5 января 2020 в 09:17

    А такое понятие, как элементарное уважение к старшим где, я извиняюсь? Вы что, я извиняюсь, со своей свободой совсем уже того... не туда пошли?

  • Андрей Герман Читатель 2 января 2020 в 18:59 отредактирован 2 января 2020 в 20:45

    А потом такое дитя на работу устроится и в первый же день начальнику ТЫ. И свободен. И, главное, понять не может, в чем проблема.

  • Наталья Шишканова Читатель 1 января 2020 в 09:37 отредактирован 1 января 2020 в 10:46

    В школьные годы чудесные я, как многие дети, отдыхала в пионерском лагере. И вот две пионервожатые решили, что их будут называть просто по имени, но на "Вы". Так вот к концу смены их отряд их не только на "ты", они их на три буквы посылали, понятно, что не слушались, неуважение проявляли. Эти бедные передовые пионервожатые не могли дождаться, когда смена закончится.
    А школа, там чего ждать, когда 11 лет закончатся? там это не поможет. А на учебный процесс как повлияет, уж точно не положительно.
    Я просто уверена, что дистанция должна быть и учителя нужно называть по имени и отчеству, ну если не хотите на три буквы ходить никуда не сворачивая.

    • Olga Prussova Читатель 3 января 2020 в 03:07 отредактирован 3 января 2020 в 19:22

      Наталья Шишканова, фигня. я работала в лагерях три года подряд в студенчестве. дважды на отрядах для "маленьких" - от 7 до 12 лет - и дети меня звали по имени и на "ты". и никто никуда не посылал. а вот у 13-14 летних я уже была с отчеством и на "вы" - и был "барьер".

  • Горжусь своей школой, в которой с 9 класса учеников по имени и отчеству называли.

  • Есть еще и простая целесообразность в употреблении отчества человека, который является главным в процессе, в обстановке, в коллективе, в семье и т. д. Если речь идет о руководителе коллектива – он достоин уважения за то, что на нем ответственность за много чего в жизни предприятия, организации... В семье, в роду тоже кто-то должен быть с отчеством – он обязан рассудить спор, уточнить недоговоренности, подозрения...
    В данном случае речь идет об учителе, а он – организатор процесса на уроке. Да просто представим, что среди учеников есть люди с таким же именем, надо уточнять, к кому конкретно обращается ученик .Без отчества встанет новый вопрос: называть меня полным именем Любовь или достаточно Люба?
    И в роли ученицы, и в роли учительницы (я много лет преподавала русский язык в школе) я считала, что учителя надо уважать хотя бы за то, что он знает больше по данному предмету и делится этим, ничего не утаивая, стараясь, чтобы и другие поняли, запомнили...

  • Юрий Легашов Читатель 29 декабря 2019 в 14:32 отредактирован 29 декабря 2019 в 19:00

    Не приведи бог, если нынешним реформаторам от образования эта "плодотворная идея" покажется ключом к решению школьных проблем. Как только учителя лишат отчества, школа рухнет. И не нужно объяснять почему.

  • Михаил Ошкин Михаил Ошкин Читатель 27 декабря 2019 в 07:07 отредактирован 27 декабря 2019 в 08:51

    Если уж и до школы дошла эта тенденция, то все, "дореформировались". Почему-то все время берем с Запада все самое отвратительное. А они копируют у нас все неше самое лучшее....

    Оценка статьи: 5

  • Татьяна Татьяна Читатель 26 декабря 2019 в 12:25 отредактирован 26 декабря 2019 в 20:55

    Моя школа - это школа 70-х годов прошлого столетия . Вспоминаю с благодарностью. Учитель - это царь и бог , мама родная в школе . Если нынешнее поколение школьников неуважительно относится к своим учителям , обращаясь " Мария Ивановна " , то разрешение обращаться на " ТЫ " к учителю - это полное неуважение . Учитель всегда выше. Это мое личное мнение.

  • Елена, спасибо!
    Статья отличная.

    Согласна, согласна и согласна с вами.
    Ученик и учитель - не фамильярничать должны, а сотрудничать, имея одну цель - получение знаний.
    С этого я начинала первый урок в новой группе, когда работала в ПТУ,
    Мы писали в тетради первую фразу:
    Учитель+ученик=сотрудничество.

    И работало.
    Полагалось учащихся называть на "вы". Но было негласно принято в ПТУ обращаться к учащемуся на "ты".
    И они это ценили.
    Иногда, когда я была очень недовольна поведением ученика, то переходила на "вы". И тогда этот юноша спрашивал: "Людмила Михайловна, что я натворил?"

    Главное в отношениях между учеником и учителем - взаимоуважение, тогда и сотрудничество пойдёт.
    С уважением,

    Оценка статьи: 5

  • Добрый день! Не знаю, откуда у некоторых возникает такое желание полностью нивелировать роль учителя, педагога, так дойдет до того, что ученик во время урока похлопает учителя по плечу, скажет матом пару слов и уйдет из класса.. У меня школа сразу под окнами, не более 100 метров, ученики, даже девочки, выходя из школы ведут между собой "беседы" сплошь пересыпая речь матом. Это у них нормальный язык. Вам такого взаимопонимания и свободы надо? Такого равенства? Кто не смотрел - посмотрите фильм "Училка", вот вседозволенность и фамильярность приводят к тому, что там показано. Вы сможете называть по имени директора вашего предприятия, начальника отдела? Имя и отчество - знак уважения. Не может быть равенства между человеком старшим по возрасту, получившим образование, и учеником. Помните - в нас всегда( по крайней мере в моем поколении) было уважение к педагогам - "Учитель! Перед именем твоим позволь смиренно преклонить колени". И давайте все же беречь свои традиции, свой язык, а не перенимать слепо негативные явления Запада.

    Оценка статьи: 5